Войти через социальную сеть
 
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер LifeInTurkey.tv
Главная > Статьи > Новый год на русско-турецкий лад

Новый год на русско-турецкий лад

Этот праздник здесь полон противоречий. С одной стороны, русские туристы покупают на зимние каникулы путевки на теплый турецкий берег, чтобы сбежать из заснеженной холодной России с ее набившей оскомину «Иронией судьбы…», с другой – многие живущие по несколько лет в Турции русские скучают по салату оливье, по снегу и Деду Морозу. Одни с надеждой приезжают сюда за южной новогодней экзотикой, другие - пытаются всеми силами создать для себя атмосферу настоящего Нового года по-русски, приобщая и турок к этому волшебному, но пока не столь популярному в этих краях празднику. В основном Новый год наступает в Турции довольно спокойно и почти незаметно. На улицах едва заметишь эту предпраздничную суету или неожиданно возникшие пробки. В магазинах даже 31 декабря нет ни малейшего ажиотажа на продукты и подарки. Ведь здесь нет этих затяжных рождественских, как в Европе, или январских, как в России, каникул, а преподносить сюрпризы особо и не принято. А новогодняя ночь обходится без обращений президента и боя курант. Уже 1 января большинство магазинов работает в привычном режиме, а 2 января начинаются обыкновенные будни. В большей степени Новый год отмечают в крупных городах, таких как, Анкара, Стамбул, Измир или Бурса, где украшают улицы и даже ставят ёлки. На побережье вся эта новогодняя мишура плохо вяжется с довольно теплой погодой (+15+17 днем) и все такой же пышной и сочной зеленью пальм и цветов. Мандарины и так растут прямо посередине дороги на деревьях, а за снегом можно уехать в горы. В основном Новый год отмечают мирно дома, часто – за просмотром не в пример более скромных телепередач или в компании друзей в каком-нибудь ресторане или ночном клубе. С широким русским размахом Новый год отмечают в русских сообществах, где накануне по всем традициям проходят новогодние ёлки для детей. Новый год в Турции – разный, противоречивый, в каждом городе, в каждой семье… Стамбул: мода на праздник в восточном мегаполисе В последнее время поехать отмечать Новый год в Стамбул – становится среди русских почти модным. Одни едут с любимыми за романтикой, другие надеются на какую-то невероятную восточную экзотику, а кому-то просто все равно, куда бежать от оливье и мандаринов… Одну из своих новогодних ночей мне тоже довелось отметить в этом удивительном городе. На центральной пешеходной улице Истикляль периодически настойчиво звонил в колокольчик турок в колпаке Санта-Клауса, предлагал лотерейные билеты, выкрикивая «Йил башы, йил башы…» («Новый год, Новый год»…). Пожалуй, на этом праздничные атрибуты почти заканчивались, не считая пары растянутых в нескольких местах гирлянд. В эти дни в Стамбул, как и в Москву, стекаются толпы местных жителей «из глубинок», которые непременно хотят отметить Новый год в самом сердце своей родины. Именно из-за них в Новогоднюю ночь больше всего суеты, шума и, как же без этого, беспорядков. Сами местные жители предпочитают заказать столик в ресторане или тихо поужинать дома. Вместе с друзьями мы в Новогоднюю ночь тоже отправились в один из таких ресторанов в азиатскую часть города. Если убрать выданные пестрые колпачки и прочие атрибуты, это был бы ничем не примечательный ужин. Играла традиционная турецкая музыка, под которую осмелевшие турки начали танцевать прямо около своих столиков. Ведущий в какой-то момент просто дал обратный отсчет от 10 до 0, после чего все решили, что Новый год наступил. Во дворе был каток, где, несмотря на высокие цены (экзотика!), было для ночи довольно оживленно. Я была рада, когда мы, наконец, оказались в такси, снова проехали этот огромный мост через Босфор и отправились на Истикляль. Наш Новый год завершился около 3 утра покупкой вкуснейших котлет в местной «столовке» и гранатовым соком. Утро было совершенно очаровательным. Уже в 9 утра мы гуляли по набережной, где турки всех возрастов мирно грелись на солнце, играли в нарды, пили чай и курили кальян. Хотелось, чтобы это чувство теплого умиротворения, которое передалось и нам в этот первый день сохранилось до следующего года. Так оно и получилось. А желания, загаданные в тот раз, почти все сбылись. Видимо, не обошлось без волшебного вмешательства старика Босфора. Алёна ШКАРУПЕТА Турецкий взгляд: Дурсун Шахин, арт-директор компании «BENART», Стамбул Обычно в Новый год где-то в девять вечера мы с друзьями собираемся в мейхане. Вкусно ужинаем по всем турецким традициям, с закусками-мезе, с водкой ракы, горячим, на десерт – сладости и фрукты. В мейхане играет турецкая музыка, греческая, балканская, которая к 11 вечера периодически сменяется клубными зажигательными ритмами. К полуночи играет дарбука (разновидность барабана – прим. ред.), начинаются танцы живота в исполнении настоящих профессионалов, поэтому это смотрится по-настоящему красиво. Правда, женатым смотреть на такое зрелище – настоящее испытание. Веселье может продолжаться еще долго, и уже в 5-6 утра вместе с друзьями мы отправляемся есть чорбу, традиционные турецкие супы. Культура дарить новогодние подарки в Турции особо не развита, зато есть традиция покупать билеты на новогоднюю лотерею, которые продаются прямо на улице. В Новый год массовое веселье царит в Стамбуле на площади Таксим, где после полуночи толпы людей начинают запускать фейерверки. Всеобщей суматохой пользуются воры, много в это время на улице и пьяных людей, поэтому стоит быть очень внимательными, если Вы решите праздновать Новый год на стамбульских улицах. Мармарис: мечты сбываются даже у взрослых В солнечном курортном городе, каким является Мармарис, сложно ощутить приближение Нового года. Не летают снежинки в свете фонарей, дети не лепят снеговиков, да и самой зимы нет. При встрече люди не говорят друг другу: «С наступающим!» Только отчаянные модницы, надевшие угги при плюсовой температуре, заставляют улыбнуться и вспомнить о чем-то снежном и немножко новогоднем… Но, если настроение «зимней сказки» не витает в воздухе, значит, ее нужно создавать самим. В ноябре прошлого года в Мармарисе прошла первая встреча «Русского Клуба», и сразу после открытия начались приготовления к детскому новогоднему утреннику. Вдохновила нас организатор клуба Елена Парамонова, психолог и хореограф. Так закружилась карусель новогодней кутерьмы. Все смешалось: часы, проведенные в интернете в поисках таких родных, с детства знакомых новогодних песен из мультфильмов, передач и концертов; написание сценария, поиск достойной елки, украшений, покупка тканей и меха для костюмов. После первой примерки мы переживали за то, что Дед Мороз в длинном красном одеянии больше похож на Кардинала, но борода и красный нос все-таки убедили нас в его подлинности. Все казалось таким необычным и совершенно не вписывалось в эту теплую осень в Мармарисе! К тому же мы решили не просто распределить готовые роли между желающими поучаствовать, а сначала выяснить, кто кем хочет быть, и только потом написать сценарий именно для выбранных героев. Под Новый год мечты сбываются даже у взрослых! Те, кто все детство играл положительных персонажей, наконец-то смог проявить себя в «отрицательной» роли, например, Бабы Яги, а кому-то, наоборот, представилась возможность сыграть роль Снегурочки, которая в детском саду всегда доставалась другой. Но вот сценарий написан, роли распределены, костюмы почти готовы, стихи активно заучиваются наизусть. Однако мы столкнулись с тем, что многие дети просто не знают типичных зимних персонажей и никогда не видели снега, поэтому была произведена масштабная «просветительская» работа. Мамы показывали детям свои фотографии, сделанные на утренниках, объясняли, что у русского Санта-Клауса, которого зовут Дед Мороз, есть внучка - Снегурочка. Турецкие папы тоже узнали много нового и интересного. День торжества был очень волнительным. Елочка блистала огнями, гирляндами, а на макушке красовалась красная звезда. Даже окна были покрыты белым инеем - спасибо баллончикам с искусственным снегом! Но время и география диктуют свои условия, поэтому наш Робин Гуд пел рэп, хозяйка Медной Горы показывала фокусы, и только Баба-Яга по старинке воровала подарки, а Зима кружила в танце снежинок под музыку, взятую из «Щелкунчика». Дети читали стихи на русском. Кому-то это давалось легко, кто-то забывал слова от волнения. Было все: и смех, и приятная грусть, и собственные воспоминания, и конкурсы, и подарки от Деда Мороза, и сожаление о том, что праздник подошел к концу. Один маленький мушкетер, уходя, сказал: «Мама, если б я знал, что Дед Мороз за каждый стишок по подарку дает, то больше бы выучил». Что ж, пусть такие праздники станут традицией, а подарков хватит на всех! Евгения БОЛБАЧАН ИЗМИР: самодельное счастье ручной работы ...Двадцать лет спустя, сейчас уже во втором десятилетии двадцать первого века, я пытаюсь вспомнить, каким он был - мой первый турецкий Новый год? Наступающий девяностый год, впереди неизвестность, в окне - море, скоро возвращаться в Москву, и я ловлю себя на том, что не говорю "домой", потому что мой дом теперь здесь. И Новый год мы встретим здесь, а в Москву поедем работать, а потом вернемся сюда, в этот полюбившийся мне город... И мы уже семья, и у нас будет настоящий Новый год - такой, какой потом я буду устраивать для наших детей... будут же дети. Они, - думала тогдашняя я,- будут расти здесь, в Измире, и полюбят его, как я, и Москву, в которую мы будем часто ездить, тоже полюбят, и будет у нас вот такая необычная семья, и вообще - непонятно пока, как оно всё у нас будет, но Новый год мы будем отмечать и праздновать совершенно точно. Как же без Нового года? Без моего самого любимого праздника? Если нет снежинок в окнах, не беда, я все равно сделаю всё, как мне хочется, я куплю ёлку и наряжу ее, и... ...тогда в Измире было очень сложно купить новогоднюю ёлку. Это сейчас декабрьские магазины переливаются фольгой, звенят колокольчиками, сверкают шарами на любой вкус, шуршат оберточной бумагой, подмигивают гирляндами лампочек, улыбаются из-под снежной санта-клаусовой бороды, а тогда... нет, как же так, неужели здесь никому не интересен Новый год?! Этого не может быть, это стало первым испытанием в моей новой жизни - и нет, нет и еще раз нет! Я не собираюсь оставаться без настоящего Нового года! Муж принес откуда-то несколько больших сосновых лап - я фыркнула: разве это ёлка?! Он купил и зажег красивые свечи. Я, вспомнив уроки труда в школе, соорудила цепочки и фонарики, вырезала ажурные снежинки из салфеток - наша первая турецкая "ёлка" была импровизированной и самодельной, и мне тогда казалось, что такой Новый год не предвещает ничего хорошего. Да, в последующие двадцать лет было много работы. Мы построили не один дом, вырастили детей, посадили немало деревьев - даже сосен и ёлок - и в России, и в Турции. Жизнь не раз заставляла меня собственноручно вырезать многочисленные ажурные снежинки: я работала в театрах, писала романы и учебники, преподавала - ничто не давалось даром, ничто не приходило само собой. Сейчас, когда я еду вдоль моего любимого измирского Кордона - длинной улицы, все дома которой смотрят своими окнами на залив, я всегда считаю, сколько их в этом году подмигивающих мне из чужих окон новогодних елок. Измир принял меня, принял мой любимый Новый год, Измир с удовольствием подтверждает, что он "гяурская Смирна", здесь любой байрам, любой праздник быстро становится своим, потому что Измир - сам по себе праздник, который теперь всегда со мной, в котором я так легко прижилась, несмотря на тот, так огорчивший меня Новый год. ...только через много лет я узнала, как трудно было раздобыть для меня те сосновые лапы, когда вокруг пальмы да олендры, а единственная ближайшая сосна растет посреди законопослушного газона законопослушного турецкого города - это была та еще авантюра, дорогие мои читатели! И я желаю вам счастья в Новом году, оно может начаться и с обычной сосновой ветки, главное - быть уверенным, что, где бы мы ни были, для нас нет ничего невозможного. И весело и с любовью вырезать свои узорчатые снежинки - раз уж Турция нас ими не балует. Настоящее счастье - всегда самодельное, ручной работы. Яна ТЕМИЗ АНКАРА: обычный Новый год, только без русского размаха Празднование Нового года в турецкой столице не сильно отличается от празднования где-нибудь в России. Размах, конечно, не тот, но программа в целом похожа. Мэрия города и администрация иля Анкара каждый год 31 декабря на главных местных площадях устраивают концертные площадки, куда приглашают турецких поп- и рок-звезд местного и национального масштаба. Принимают участие в таких концертах под открытым небом и исполнители народных песен тюркю. Жители столицы с достатком повыше идут праздновать Новый год под крышу какого-нибудь крупного отеля. Как правило, это отели сети Риксос, Рэдиссон и другие. Здесь новогодняя ночь длится, как правило, с 22.00 до трех-четырех утра. Выступают популярные турецкие исполнители, танцевальные коллективы, зрители и гости при этом сидят каждый за своим празднично накрытым столом, устраиваются танцы-дискотеки. Ровно в полночь куранты, конечно, не бьют, но турецкий ночной небосклон обязательно озаряют огни разноцветных фейерверков. После этого праздничное гулянье для кого-то начинается, а для некоторых и заканчивается. Для многих 1 января в Турции - обычный рабочий день. Катя АЙДЫНБАШ Русский взгляд: Людмила Носова-Курал, руководитель Центра русского языка, Анкара Ежегодно в канун Нового года мы в Центре устраиваем праздник для наших студентов, преподавателей, для тех, кто только начинает знакомиться с русской культурой, и для тех, кто скучает по нашему, русскому, новогоднему настроению, хороводу вокруг елки, сюрпризам Деда Мороза. Праздники проходят по-разному. Например, в прошлом году это было путешествие по разным странам, начиная с традиционной церемонии слушания звона колокола на Японских островах, куда Новый год приходит первым, и заканчивая безудержным весельем в Латинской Америке. Действо сопровождается национальной музыкой, танцами... Что касается лично меня, то Новый год для меня — это всегда волнение, ожидание каких-то чудесных событий... Это всего лишь один миг, но я его жду, готовлюсь к нему несколько дней, стараюсь сделать приятные сюрпризы своим друзьям, даря им подарки, улыбки и часть себя.... Новый год — это когда после полуночи беспрерывно звонит телефон, это ещё один повод сказать дорогим и близким слово «люблю»! Новый год — это часть России, даже когда нет снега, потому что никто не любит и не празднует этот чудесный праздник как мы, русские!
Опубликовано: 2012-11-26 14:31:51    Просмотров: 1853

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий